80 лет Победы
Молодежная столица РФ
СВО
Выборы в Пермском крае
Социальная поддержка
Инфраструктура
Благоустройство
27.03.2025
16+
Культура

Коми-пермяцкие авторы на протяжении века бережно хранят культуру и традиции малой родины

Коми-пермяцкие авторы на протяжении века бережно хранят культуру и традиции малой родины
Коми-пермяцкая литература тесно переплетена с фольклором и историей округа. Фото: Елена Майорова
  1. Культура
Наступивший 2025 год в Пермском крае объявлен Годом коми-пермяцкого языка. Соответствующий указ был подписан губернатором Дмитрием Махониным. Он отметил важность сохранения и передачи молодому поколению традиций и культуры народов Пермского края, включая популяризацию коми-пермяцкого языка.

Язык из глубины веков

Коми-пермяки – это один из коренных народов Прикамья. По данным последней переписи населения, в стране сейчас проживает примерно 55,5 тысячи коми-пермяков, из них 50 тысяч – в нашем регионе. В Прикамье язык предков изучают более 4,5 тысячи детей. Обучают ему и передают знания о традициях и культуре своего народа 250 педагогов.

Коми-пермяки внесли свою значимую лепту в формирование прикамских брендов. Самые известные – коми-пермяцкая кухня и звериный стиль. Коми-пермяцкий язык таким ярким явлением не стал и постепенно уходит из обихода, растворяясь в многообразии других культур. Одна из причин – его не поддерживает своя мощная литературная традиция.

Однако Коми-Пермяцкий округ подарил немало достойных внимания авторов и книг, посвященных данной территории. На какие из них стоит обратить внимание, рассказала преподаватель кафедры теории, истории литературы и методики преподавания литературы ПГГПУ Елена Матвеева.

В коми-пермяцкой литературе можно найти произведения на разные темы: природа, колхозный труд, любовь, война и многое другое. Однако все эти темы так или иначе связываются с Коми-Пермяцким округом: писатели изоб­ражают родную им природу, рассказывают о трудящихся на этой земле людях, прототипами которых являются выдаю­щиеся личности, описывают героические поступки и подвиги односельчан.

Так, в поэтической форме о Кудымкаре как столице округа можно узнать из стихотворений Степана Караваева, Николая Попова, Михаила Вавилина, Василия Климова. Если вам интересна жизнь округа в период революции и Гражданской войны, то можно прочитать роман Михаила Лихачёва «Менам зон» (12+) в переводе Вавилина и Черненко.

Первый роман

«Менам зон» («Мой сын») – первое большое произведением в прозе на коми-пермяцком языке, в котором широко охвачена дореволюционная и послереволюционная жизнь коми-пермяков. Автор – Михаил Лихачёв (1901–1937) считается основоположником коми-пермяцкой литературы, многое сделавший для создания коми-пермяцкой письменности. Он подготовил букварь для детей на коми-пермяцком языке «Вперёд» и букварь для взрослых «За работу».

Писать на родном языке Лихачёв начал одним из первых. Литературным творчеством занялся с 1923 года. Перевел на коми-пермяцкий язык стихи Пушкина, Некрасова, Кольцова, Демьяна Бедного, Барто, романы Максима Горького «Мать» (16+) и Николая Островского «Как закалялась сталь» (16+). Первые стихи самого Лихачёва печатались в окружной газете «Пахарь». В 1926 году увидел свет первый сборник стихов «Громовые дни» (12+), а двумя годами позже была издана первая книга его рассказов «Виль туйбт» (12+), что в переводе означает «По новому пути». Изданный в 1936 году роман «Менам зон» стал первым крупным произведением в прозе на коми-пермяцком.

На коми-пермяцком языке писал Василий Климов, автор книги «Пашко менам дона» (6+) – «Пашко, мой дорогой». Он собирал народные сказки, песни, бывальщины, заговоры, в 60-е годы прошлого века работал в книжном издательстве. Любимым направлением творчества Климова было описание обычаев, традиций своего народа и природы Коми-Пермяцкого округа. Василием Васильевичем написано большое количество преданий о героических подвигах Кудым-Оша и Перы-богатыря. Также писателем проделана большая исследовательская работа по топонимике, результатом которой стало издание 1971 года «О чём рассказывают имена Пармы» (6+).

Итогом неутомимого 30-летнего сбора и обработки национальной мудрости древнего уральского народа стал двухтомник фольклора коми-пермяков, удостоенный окружной литературной премии. В две книги – «Оласо да воласо» («Жили-были») и «Кытчо тийо мунато» («Куда же вы уходите») – вошли произведения многих жанров: коми-пермяцкие сказки, легенды, предания, сказы, былички, песни, частушки, детский фольклор.

Литературная традиция

Также стоит обратить внимание на роман Валериана Баталова «Югдікö» (12+) в переводе Некрасова – «Шатун», повесть Семёна Федосеева «Кусöм биэз» (12+) – «Потухшие огни». Тем, кто интересуется жизнью округа в годы Великой Отечественной войны, следует обратиться к повестям Климова «Гавкалöн бедь» (12+) в переводе Муравьёва – «Богатырская палица», Ивана Минина «Паныт уйис тöлісь» (12+) в авторском переводе – «Сто верст до города». О культурных преобразованиях в Кудымкаре на коми-пермяцком языке писал Иван Шадрин в незаконченной повести «Дёма» (12+).

Перечисленные произведения интересны не столько тем, что имеют интересный сюжет, сколько позволяют окунуться в быт и культуру коми-пермяков. Каждое имеет тесную связь с фольклором и традициями, которые известны жителям Коми-Пермяцкого округа. Например, в повести Климова детально описывается древнейший обряд кабала, рассказываются былички о лешем и водяном, повествуются истории о происхождении разных населенных пунктов. В «Менам зон» читатель может узнать, как в начале XX века коми-пермяки встречали Рождество и Троицу, какие национальные блюда готовили в эти дни. Многие из названных произведений переведены на русский язык, поэтому являются доступными для всех читателей, желающих познакомиться с коми-пермяцкой литературой.

Коми-пермяцкая литература является одной из младописьменных литератур России. Ее становление началось в первые десятилетия прошлого века. Первый сборник с оригинальными художественными произведениями на коми-пермяцком языке вышел после революции в 1923 году. Писатели как в лирических, так и в прозаических произведениях описывали и жизнь пермяка в округе: рассказывали о новых культурных, экономических и социальных преобразованиях, начавшихся после революции. Начиная с этого времени о жизни округа можно было узнать и из художественных произведений. Поэты и прозаики в разных жанрах и формах описывали исторические события, рассказывали о героях-воинах, Героях социалистического труда, известных личностях, внесших значительный вклад в развитие и становление территории. Коми-пермяцкая художественная литература, как и любой другой вид искусства, ярко показывала жизнь народа, раскрывала его мировоззрение и отношение к происходящим на родной земле событиям.