Словарь прикамской деревни как энциклопедия русской жизни — Звезда

Словарь прикамской деревни как энциклопедия русской жизни

2021 , 15:03


В послевоенный период выдающийся советский лингвист Борис Ларин (1893–1964) обосновал идею словаря говора одного отдельно взятого населенного пункта.

В те годы языковеды начали работу над составлением диалектологического атласа русского языка, и к началу шестидесятых решили сосредоточиться на одном селении. Этим селением была деревня Акчим Красновишерского района Пермской области – место проживания носителей одного из архаичных говоров.

Из поездок сюда и составления набранного материала родился многотомный «Словарь говора деревни Aкчим…» – первый опубликованный словарь полного типа, отражающий лексику обиходной речи деревни, типичной для Русского Севера, где жители издавна промышляли охотой, рыбной ловлей и тем, что еще дает лес, наряду с земледелием.

Не исключено, когда мы слышим эту речь, до нас доносятся отзвуки голосов предков. Возможно, тех, кто пришел когда-то на Пермскую землю с новгородской стороны. Например, слово «БАСЁНА». Это – о женщине, следящей за своей внешностью, одетой опрятно и красиво. «Наталья была самая красивая, надевалася чисто, ее басёной и звали; видишь, достатку нету, а она просит баско одеваться».

Словарь задумывался и начинал составляться как словарь полного типа, описывающий всю лексическую систему говора, включая общерусскую лексику (так был подготовлен отрезок А–В). Однако потом составители были вынуждены разделить словарь на две части: в первой отражены все слова, имеющие диалектные значения и оттенки; во второй списочно, без цитат из разговорной речи, представлены все зафиксированные в акчимском говоре слова в общерусском значении.

В лексикологических экспедициях и работе над словарем принимали участие Леонид Сахарный, Соломон Адливанкин, Людмила Грузберг, Елена Полякова, Тамара Ерофеева и другие светила филологического факультета Пермского госуниверситета. Через Акчим прошли такие знаменитые современные писатели, как Леонид Юзефович и Нина Горланова (на счету этой писательницы более двадцати пяти поездок в красновишерскую деревню). Было время, в экспедиции вылетали на самолете.

В общей сложности работа над словарем говора отдельно взятой деревни велась более пятидесяти лет. Участники лексикологических экспедиций провели в Акчиме более двух тысяч человеко-дней. Полевые записи составили в целом около 23 тысяч страниц. В итоге картотека словаря насчитывает около двух миллионов карточек. Несколько поколений университетских филологов внимали живой разговорной речи жителей севера Урала во всей ее самобытности, прикасались к народной культуре и сумели грамотно «законсервировать» говор Акчима.

Первый его том увидел свет в 1984 году, заключительный, шестой – в 2011-м. Уже после выхода двух первых томов словаря, в начале девяностых, старший научный сотрудник Института языкознания РАН И.А. Попов назвал его «энциклопедией жизни русского народа, отраженной в языке».

Словарь точно стал делом жизни для доцента ПГУ Франциски Леонтьевны Скитовой (1945–2004), его главного редактора. Последний том ей было уже не суждено взять в руки. В память о ее организационных и научных достижениях в корпусе №2 ей установлена мемориальная доска как основателю словарного кабинета.

Надежда Вершинина



Новости Mediametrics: