По-пермски говоря. Каков он – наш говор, и можно ли изгнать из себя «реального пацана»? — Звезда

По-пермски говоря. Каков он – наш говор, и можно ли изгнать из себя «реального пацана»?

29 марта 2019 , 13:00


Россия узнала столицу Прикамья по «Реальным пацанам», с их характерным говором, почти десять лет назад. С тех пор споры о «пермском языке» не утихают: одни люди утверждают, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно, в то время как для их оппонентов чистота речи – вопрос личного и профессионального статуса. Откуда берется выдающий нас региональный диалект и так ли трудно от него избавиться? Слово экспертам!

Говорит Урал

«Заговори, чтоб я тебя увидел!» – писал Сократ. А в дневниках поэта Сергея Есенина, уроженца Рязанской губернии, сохранились воспоминания о переезде в Москву: «У них в Рязани – грибы с глазами, их ядять, они глядять», – дразнили его коллеги по столичной редакции.

Какими нас видят жители других городов и стоит ли пермякам работать над собственным речевым имиджем?

Ирина Бакланова, заведующая кафедрой общего языкознания, русского и коми-пермяцкого языков и методики преподавания языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет:

– Наблюдения показывают, что большинство пермяков в большей или меньшей степени использует в речи региональные черты. В Перми очень мало людей, которые говорят не по-пермски. Бывает, что мы поправляем студентов, указываем им на неверный вариант употребления слов, а они в ответ: «Но так же все говорят!..» Это яркий пример того, как социум меняет и размывает понятие нормы, создает региональный язык. И пусть современные школьники с детства имеют доступ к мультимедийной среде, интонации и особенности фонетики впитываются с молоком матери – никакое интернет-общение этого не изменит.

Наши студенты могут смеяться над утрированным вариантом речи, показанным в «Реальных пацанах», но в перерыве между лекциями они покупают в буфете шанежку с картофелем. Между тем в толковом словаре Ожегова такого слова вообще нет – а словарь отражает нормативную лексику, в Большом академическом словаре русского языка слово «шаньга» приводится с пометой «областное». Однако все мы от мала до велика знаем, что такое шанежка, употребляем ее в пищу и употребляем это слово в речи – вот он, пермский говор!

Можно ли от него избавиться? Думаю, что при желании можно избавиться от чего угодно. Если с вами будет работать хороший специалист, то вы избавитесь от региональных особенностей, научитесь иначе интонировать свою речь – была бы хорошая мотивация. Но как бы вы ни старались, невозможно полностью исключить себя из социума, и если вам захочется купить ту самую ватрушку с картофелем в Перми, то слово «шаньга» вам произнести придется!

Ольга Тверская, заведующая кафедрой логопедии и коммуникативных технологий, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет:

– Есть такое понятие, как русский литературный язык – та самая классика, включающая в себя орфоэпические, лексические и грамматические нормы, определенное количество звуков, которые следует произносить правильно. Если мы живем на территории России, а наш государственный язык – русский, то и речь наша должна соответствовать его стандартам!

Каждая территория имеет свое лингвистическое своеобразие. Пермский говор по своей сути – проявление нелитературного языка. Стоит ли от него избавляться? Зависит от того, хотим ли мы себя чувствовать культурными, интеллигентными и образованными людьми – вопрос только в этом!

Что касается образа «реальных пацанов», то их речь, на мой взгляд, – это нечто большее, чем так называемый уральский говор. Есть отклонения от классического стандарта, которые могут проявиться в говорах, диалектизмах, а есть банальное незнание норм родного языка. «Оканье», быстрый темп речи, ее назальный оттенок, монотонность, «баско», «вехотка», «шибко» – региональные речевые особенности, а «ихний», «евонный» и прочее – обычная неграмотность. Пользоваться только бытовой лексикой, говорить на обедненном русском языке – это страшно, а не пермский говор!

Кто на Руси говорит хорошо?

На кафедре сценической речи, вокала и пластики Пермского государственного института культуры несколько десятков лет избавляют студентов от характерного пермского говора. Автор методики – Вера Масалова, выпускница Высшего театрального училища имени М. С. Щепкина, москвичка из хорошей семьи, приехавшая в Пермь по распределению. Именно наследие Масаловой помогло многим студентам избавиться от регионального диалекта, мешавшего им блистать на столичной сцене. С какими речевыми ошибками работают педагоги и так ли нужен чистый слог обычным пермякам?

Ирина Максимова, доцент кафедры режиссуры и мастерства актера, Пермский государственный институт культуры:

– Хотим мы того или нет, но за произносительную норму современного русского языка принимается речь столицы государства, а именно умеренное аканье и иканье – это речь хорошо образованных людей, речь театра, радио, телевидения, это наддиалектная и надпросторечная форма языка.

Существуют разные проявления отклонений пермской речи от литературного эталона. Во-первых, у нас особенная фонетика: мы говорим с зажатой челюстью и практически не шевелим губами, отсюда ы-образное звучание гласных. Во-вторых, нас выдает быстрый темп речи, из-за которого происходит «проглатывание» гласных звуков или целых слогов. В-третьих, мы говорим монотонно – таков уж наш северный темперамент.

Стоит ли нам эти особенности искоренять и избавляться от пермского говора? Студенты театральных вузов обязаны говорить на чистом русском языке. В нашей программе есть специальный предмет, который помогает привести речь к литературной норме, – коррекция регио­нального произношения. Высокие требования к качеству речи предъявляются к ведущим радио и телевидения, к ораторам-спикерам и политикам, преподавателям и руководителям разного уровня, менеджерам и юристам, а также к представителям других речевых профессий. Хорошая речь – их профессио­нальная обязанность. Слушатели не должны продираться сквозь речевые недостатки говорящего, они должны легко улавливать суть того, о чем он говорит, – ведь это куда важнее.

Другое дело, что в Прикамье проживает множество людей, для которых речь не является профессио­нальным инструментом. Если региональный говор человеку не мешает, не тормозит его карьерный рост – так пусть остается! И человек пусть остается на своем местечковом уровне! В конце концов, человек с Урала – это тоже знающая, умная и заслуживающая уважения личность. Экстремизм плох в любом деле, и в речи тоже. Не стоит бороться за повсеместное искоренение пермского говора как разновидности русского нацио­нального языка. Коррекция – да, искоренение – нет.

Но все же человек, плохо владеющий современным русским литературным языком, неизбежно теряет в имидже, в то время как чистая речь помогает быть принятым, понятым и, самое главное, услышанным!

Текст: Нелли Кибишева

Фото: Анна Букатова



Новости Mediametrics: